CLÍNICA MAYO
Gerente editorial
Stephanie K. Vaughan
Gerente de producción
Christopher C. Frye
Director editorial
Paula M. Marlow Limbeck
Director de arte
Richard (Rick) A. Resnick, Stewart (Jay) J. Koski
Ilustración
Kent McDaniel
Correción de pruebas
Miranda M. Attlesey, Julie M. Maas
Indexador
Steve Rath
Bibliotecarios investigadores
Anthony J. Cook, Amanda K. Golden, Deirdre A. Herman, Erika A. Riggin
Copyright © 2015 por la Mayo Foundation for Medical Education and Research (MFMER)
Ilustraciones en páginas 2, 4, 10, 21, 23, 28, 34, 45, 46, 76, 125, 135, 158, y 168 ©2013 Mayo Foundation for Medical Education and Research (MFMER). Fotografía en página 45 © PHOTODISC.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida, en ninguna forma o por ningún medio electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, o cualquier otro medio sin el permiso expreso previo por escrito del editor. Para cualquier información, la diríjase a Da Capo Press, 44 Farnsworth Street, 3rd Floor, Boston, MA 02210.
Configurado en 11-point Palatino Light por Eclipse Publishing Services
Datos de catalogación en publicación para este libro están disponibles en la Biblioteca del Congreso.
Primera edición Da Capo Press 2015
ISBN: 978-0-7382-1785-7 (libro de bolsillo)
ISBN: 978-0-7382-1786-4 (e-book)
Publicado por Da Capo Press
Un miembro de Perseus Books Group
www.dacapopress.com
Nota: la información en este libro es verídica y está completa hasta donde sabemos. Este libro está destinado a ser sólo como una guía informativa para aquellos que deseen saber más sobre problemas de salud. De ninguna forma se pretende que este libro reemplace, contraindique o entre en conflicto con el consejo dado a usted por su propio médico. La decisión final con respecto a su cuidado debe hacerse entre usted y su doctor. Le recomendamos ampliamente que siga su consejo. La información en este libro es general y ofrecida sin garantías en la parte del autor o de Da Capo Press. El autor y el editor niegan toda responsabilidad en conexión con el uso de este libro.
Los libros de Da Capo Press están disponibles con descuentos especiales para compras al por mayor en E.U. por empresas, instituciones y otras organizaciones. Para más información, por favor contacta al Departamento de ventas especiales en Perseus Books Group, 2300 Chestnut Street, Suite 200, Philadelphia, PA, 19103, o llame al (800) 810-4145, ext. 5000, o envíe un correo electrónico a markets@perseusbooks.com.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Traducción al idioma español y cuidado de la edición: Intersistemas S.A. de C.V.
Formación: Eric Aguirre G., Aarón León G.
La traducción al español de esta edición ha sido realizada por Intersistemas, S.A. de C.V. bajo la autorización de Mayo Foundation for Medical Education and Research
© Copyright 2016 edición en idioma español por Intersistemas, S.A. de C.V.
ISBN: 978-607-443-574-0
La transformación a libro electrónico del presente título fue realizada por
Sextil Online, S.A. de C.V./ Editorial Ink ® 2016.
+52 (55) 52 54 38 52
www.editorial-ink.com
Una edición de:
Para mis inspiraciones — Terry, Judi y Carla
Para mis amores — Richa, Gauri y Sia
Para todos ustedes — luchando por crear un mundo más amable y feliz para los niños de nuestro planeta
Prefacio
Crecí en un hogar de 120 metros cuadrados en una colonia desfavorecida en una ciudad de la India central. A falta de cualquier interés académico, no tengo duda de que si por mí fuera, estaría vendiendo tomates en una esquina en la calle hoy en día. Pero fui extremadamente afortunado al nacer de unos padres que valoraron la moralidad y la educación superior más que cualquier cosa. Con su motivación, guía, amor y ocasionales nalgadas, entré en la escuela de medicina en el otoño de 1984.
La tragedia azotó mi ciudad Bhopal, India, ese año. En medio de la noche, un derrame químico mató a varios miles de personas e incapacitó a decenas de miles. Dos días después, me presenté en la puerta del hospital. Como un doctor novato en entrenamiento, no pude hacer mucho, pero la experiencia me estremeció. En las pocas semanas siguientes, presencié más historias de sufrimiento y supervivencia que la mayoría de las personas ven en su vida entera.
Los años siguientes no fueron muy distintos. A pesar de la impresionante fuerza del espíritu humano, la desnutrición e infecciones –alimentadas por la falta de recursos– eran amplias, como lo siguen siendo en muchas partes del mundo. Entonces cuando vine a Estados Unidos en 1995, después de 10 años de entrenamiento médico, pensé que estaba viniendo al Disneylandia del mundo. Yo esperaba que cada persona estuviera feliz y satisfecha, sin estrés.
La realidad, como puedes imaginarte, no cumplió con mis expectativas. Estaba impresionado del nivel de estrés y sufrimiento que vi. Y no estaba limitado a colonias de bajos ingresos en las ciudades, donde pasé los primeros 2 años. Adondequiera que iba, veía el mismo patrón. Las estadísticas eran sorprendentes. Más de 30 000 personas cometieron suicidio cada año. Nueve por ciento de las niñas adolescentes estaban embarazadas. Diez por ciento de los adultos tenía depresión, 1% de los adultos estaba en prisión. Y el estrés era la preocupación número uno de los empleadores. Claramente algo estaba mal.
No me gustaban las etiquetas “hipocondriaco” o “perdedor de tiempo” que le ponemos a los pacientes que experimentan problemas como dolor crónico con una IRMI normal o angustia relacionada a “episodios” no diagnosticados. Después de todo, nadie elige sentirse estresado o deprimido o sentir dolor.
Me enfrenté a muchas preguntas sin respuesta. ¿Qué están experimentando estos pacientes?, ¿por qué no sanan? Esto condujo a preguntas más profundas sobre la condición humana, lo cual me llevó a preguntarme, ¿por qué es tan elusiva la felicidad?
La búsqueda de respuestas me puso en un viaje. Conocí a cientos de científicos, filósofos y luminarias espirituales, leí miles de artículos de investigación y libros, y aprendí de decenas de miles de pacientes y estudiantes a lo largo de casi dos décadas. Encontrar una ruta para disminuir el sufrimiento de las mentes del siglo XXI se volvió mi pasión. Lentamente, el tema comenzó a tomar forma.
Me di cuenta de que la mayoría del sufrimiento humano no es culpa de los humanos. El diseño y la operación de nuestros cerebros y mentes generan estrés. Juntos, el cerebro y la mente trabajan como una máquina inteligente que encuentra culpa. Los pensamientos resultantes y emociones que generamos durante todo el día están orientados a garantizar nuestra seguridad. La felicidad, un objetivo secundario, a menudo se pasa por alto.
Aprendí sobre el modo predeterminado del cerebro de atención errante, donde pasamos la mitad de nuestro día, y la excesiva concentración de la mente en amenazas e imperfecciones. Aprendí que la mente humana es inquieta, intrínseca y vergonzosamente irracional. Aprendí cómo la imaginación, nuestra herramienta más poderosa, nos encierra para crear y vivir incontables “¿qué pasaría?” que nos atrapan en consideraciones agotadoras, preocupándonos y pensando en catástrofes. Me di cuenta de que debido a la tendencia de nuestra mente para descartar el bien, la mayoría de los placeres de la vida dejan de darnos placer después de un rato y no nos proveen felicidad duradera. Todo este conocimiento me ayudó a llegar a una conclusión importante: la búsqueda de la gratitud y compasión puede proveerme de mayor felicidad que la búsqueda de la felicidad misma.