• Quejarse

Joe Gatlin - Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional

Aquí puedes leer online Joe Gatlin - Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2018, Editor: Wipf and Stock Publishers, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

No cover
  • Libro:
    Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional
  • Autor:
  • Editor:
    Wipf and Stock Publishers
  • Genre:
  • Año:
    2018
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Un jueves de mañana en 1981, cuatro mil campesinos, huyendo un escuadrón de la muerte salvadoreño patrocinado por los Estados Unidos, trastabilló bajando una ladera por un monte cubierto de follaje, hacia el Río Lempa. Algunos fueron indiscriminadamente fusilados por las ametralladoras de soldados y helicópteros; otros se ahogaron mientras la corriente los arrastraba por el río. Los demás escaparon para vivir los próximos ocho años en campamentos de refugiados en Honduras. In 1989 muchos de estos refugiados regresaron a El Salvador como la comunidad repatriada de Valle Nuevo. Compañeros relata las historias de una relación de veinticinco años de acompañamiento, sanidad, y perdón entre Valle Nuevo y una asociación de iglesias en los Estados Unidos, las Comunidades de Misión Shalom. Los dos grupos han llegado a adoptar una comunión transnacional entre si a pesar de los abismos económicos, políticos, y espirituales que existen hoy. Esta obra es un esfuerzo colectivo y colaborativo de relatos y reflexión teológica, entrelazando relatos orales y escritos de sufrimiento, gratitud, de compartir, recordar, y proclamar la muerte de Cristo hasta que él venga.

Joe Gatlin: otros libros del autor


¿Quién escribió Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
Compañeros Dos Comunidades en una Comunión Transnacional Joe Gatlin Nancy - photo 1
Compañeros
Dos Comunidades en una Comunión Transnacional
Joe Gatlin, Nancy Gatlin, y Joel H. Scott
COMPAÑEROS Dos Comunidades en una Comunión Transnacional Derechos de Autor - photo 2
COMPAÑEROS
Dos Comunidades en una Comunión Transnacional
Derechos de Autor © 2018 Joe Gatlin, Nancy Gatlin, y Joel H. Scott. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida de ninguna forma sin el previo permiso escrito del editor, excepto alguna cita breve en alguna reseña o publicación crítica. Escriba: Permissions (Permisos), Wipf and Stock Publishers, W. th Ave., Suite , Eugene, OR 97401 .
Wipf & Stock
Pie de Imprenta de Editores Wipf and Stock
W. th Ave., Suite
Eugene, OR 9740
www.wipfandstock.com
libro de bolsillo isbn: 978-1 - 5326-1981 -
libro de tapa dura isbn: 978-1 - 5326-1983 -
libro electrónico isbn: 978-1 - 5326-1982 -
Fabricado en los Estados Unidos.
“Vamos Todos al Banquete” por Guillermo Cuéllar
Derechos de Autor © , GIA Publications, Inc.
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Créditos Fotográficos
Introducción— Dawn Noelle Smith Beutler
Capítulo — Joe Gatlin
Capítulo — David Janzen
Capítulo — Joe Gatlin
Capítulo — Joe Gatlin
Capítulo — Joe Gatlin
Capítulo —Dawn Noelle Smith Beutler
Capítulo —Dawn Noelle Smith Beutler
Capítulo —Joe Gatlin
Capítulo —Rodrigo Godoy
Table of Contents
En memoria de Jorge Molina,
Un amigo y facilitador de nuestra comunión transnacional,
y Director Ejecutivo de Hábitat Para la Humanidad de El Salvador por dieciocho años
Prólogo
D espués de varios años de estar escribiendo este libro, descubrimos lo que en realidad estábamos haciendo.
Al principio, pensábamos que estábamos ayudando a una comunidad de campesinos salvadoreños recopilar su historia por escrito. Su relato asombroso y trágico de su huída de su país con los escuadrones de la muerte del gobierno literalmente pisando sus talones, debe ser contado y preservado en círculos mucho más amplios que sólo en aquellos de su pequeña comunidad de El Salvador conocida como Valle Nuevo de Santa Marta. Sus historias incluyen generaciones de dominación en estancias en el departamento norteño de Cabañas, una huída de noche sobre sendas rocosas en las montañas en 1981 , la masacre en el Río Lempa al intentar cruzar para encontrar refugio en Honduras, su desarrollo en solidaridad a pesar de la miseria y enfermedad durante ocho años en un campamento de refugiados auspiciado por las Naciones Unidas en Honduras, y el retorno a su patria en privados de sus derechos, pero aún un pueblo resuelto.
Es una saga notable, y los mayores de su comunidad la cuentan con mucho sentimiento y convicción. Sus relatos están llenos de imágenes vivas de una silla rociada de balas, un jardín de metralla, una columna de luz que los guió en la noche, una comunidad de base leyendo las Escrituras en una cueva, un maestro con sólo dos años de escuela, una nadadora campeona que misteriosamente apareció cuando estaban tratando de cruzar el río hinchado, y Cristo colgando en la cruz del libre comercio. Desde su retorno, han edificado una comunidad en el campo salvadoreño y han perseverado a pesar del hambre, la depresión, muerte, enfermedad mental, discriminación, el alcoholismo, analfabetismo, la destrucción de su economía agraria por las leyes del libre comercio, y la explotación de su tierra por compañías extranjeras.
Nuestro avance en el manuscrito, sin embargo, fue lento. Cada año nos encontrábamos retrocediendo y volviendo a empezar queriendo incluir nuevos conceptos y entendimientos descubiertos a través de visitas, llamadas telefónicas, y aventuras. Con el tiempo—pasando de largo el vigésimo aniversario de la primera visita de las Comunidades de Misión Shalom (CMS) a Valle Nuevo—nuestra relación profundizó y maduró y nuestra perspectiva cambió, y no podíamos escapar el sentir de que nos faltaba algo en nuestra redacción.
Hace como cuatro años, mientras los tres estábamos sentados en un café de Waco reflexionando sobre las razones por las cuales teníamos tantos trompicones, nos dimos cuenta de que el relato que debíamos contar no era sólo su historia, sino nuestra historia, la historia de dos comunidades—una en El Salvador y una en los Estados Unidos—construyendo una relación. Inmediatamente hubo claridad de que lo que debíamos hacer era escribir en cuanto a nuestra relación. Varias ocurrencias apoyaron esta nueva dirección.
Una, los mayores de Valle Nuevo estaban menos desesperados de compartir su experiencia de sufrimiento y pérdida. Quizás el momento decisivo había llegado con el centésimo relato de lo ocurrido. Parecía que se habían tranquilizado y que habían comenzado, aunque lentamente, el proceso de sanidad del trauma. Sus hijos habían aceptado su historia como la suya. Sus amigos del norte no iban a desaparecer; año tras año ellos estaban regresando y todavía escuchando. Y había un esfuerzo local organizado para recopilar y preservar su historia oral.
Una segunda razón para cambiar el enfoque fue que aquellos de nosotros de los Estados Unidos podíamos articular mejor lo que esta relación significaba para nosotros. Nos dimos cuenta de que la historia que contábamos de nuestra amistad con los salvadoreños tenía que ver con nuestra transformación. No estábamos en esta relación para recibir mérito por un hecho de misericordia o para corregir un mal, sino para el perdón, la integridad, y redención de nosotros mismos.
Una tercera razón-descubrimos que no era fácil describir esta experiencia a otros. A los del norte se nos pregunta, “¿Por qué vuelves a El Salvador otra vez? ¿De quienes son estas fotos en tu pared?” Las categorías de encuentros regulares entre el norte y sur son de viajes misioneros de corto plazo o viajes de exposición que tienen como objetivo la ayuda, el desarrollo, o estudio. Sin embargo, estas categorías no aplican a nuestra situación. Luchamos por encontrar una manera con pocas palabras para explicar nuestra relación y justificar el esfuerzo y costo que invertimos en ella. A la misma vez, nuestros amigos en Valle Nuevo también nos han contado de su dificultad. A ellos se les pregunta, “¿Quienes son estos gringos que vuelven a venir? ¿Por qué son tan importantes para ustedes?” La respuesta de que son amigos, prácticamente como familiares, es recibida con miradas extrañas y escepticismo obvio. Entonces, con relatos y reflexiones, intentamos en “Compañeros” pintar un cuadro que pueda explicar mejor esta relación que hemos llegado a llamar nuestra comunión transnacional.
Mientras recomendamos esta clase de relación a otros, queremos decir que no hemos creado un manual de instrucciones para otras comunidades sur o norte. Nunca fue nuestra intención hacerlo. No hay listas de verificación, pasos en secuencia, ni una teoría de cambio expresada, no hay puntos de referencia, ni medidas de éxito provistas aquí. Para aquellos que estén interesados tenemos unos pequeños puntos de consejo.
) Resistan el poder del mal de fijar límites, crear fronteras, y de escarbar abismos en este mundo. ) Escuchen al Espíritu Santo. ) “Lleven a cabo su salvación con temor y temblor” (Filipenses :).
Y ofrecemos una bendición y esperanza: Cristo prepara una mesa donde el lenguaje, la cultura, y la política de cada país ya no tendrán el poder de dividir.
Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional»

Mira libros similares a Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional»

Discusión, reseñas del libro Companeros, Spanish Edition: Dos Comunidades en una Comunion Transnacional y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.