Dominique Lapierre - Mil soles
Aquí puedes leer online Dominique Lapierre - Mil soles texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1997, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Mil soles
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:1997
- Índice:5 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Mil soles: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Mil soles" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Mil soles — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Mil soles " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
DOMINIQUE LAPIERRE (La Rochelle, Francia, 30 de julio de 1931), periodista y escritor. Conoció en su infancia la ocupación nazi de Francia y al terminar la guerra su familia se instaló en los Estados Unidos. El periodismo le atrajo siendo muy joven, con sólo diecisiete años y gracias a la obtención de una beca de la «Asociación Zellidja» (Organización francesa que ofrece becas a jóvenes entre 16 y 20 para proyectos de estudios autónomos) recorrió más de 30.000 kilómetros por las carreteras de Estados Unidos. Como resultado de esa experiencia escribió un reportaje para Le Monde y también el que fue su primer libro: Un dólar cada mil kilómetros.
Se licenció en Economía Política en 1952 en la universidad estadounidense de Lafayette gracias a otra beca, la «Fullbright». En esa universidad será nombrado «Doctor honoris causa» en 1982. Pero no en la disciplina de Economía, sino en la de Literatura.
El 5 de abril de 1980 se casa con Dominique Conchon, que llevaba muchos años de colaboración en la asociación literaria que su esposo mantenía con Larry Collins. Ella es parte activa de los proyectos humanitarios de su marido en su amada India.
Obras en solitario de Dominique Lapierre:
- Un dólar cada mil kilómetros, 1950
- Chessman me dijo, 1960
- La ciudad de la Alegría, 1985
- Los héroes de La ciudad de la Alegría, 1985
- Más grandes que el amor, 1990
- Mil soles, 1997
- Luna de miel alrededor del mundo, 2003
- Un arco iris en la noche, 2008
- India mon amour, 2012
(En colaboración con Javier Moro —su sobrino—, Era medianoche en Bhopal, 2001. Y con Jean-Pierre Pedrazzini, Érase una vez la URSS, 2005)
Obras escritas conjuntamente entre Dominique Lapierre y Larry Collins:
- ¿Arde París?, 1965
- O llevarás luto por mí, 1968
- ¡Oh, Jerusalén!, 1972
- Esta noche, la libertad, 1975
- El quinto jinete, 1980
- ¿Arde Nueva York?, 2004
A Larry,
cómplice de tantas aventuras
inolvidables,
y a Alexandra, su ahijada y mi hija,
que ha tomado a su vez la pluma
para seguir contando las epopeyas
que hacen soñar a los hombres.
Título original: Mille soleils
Dominique Lapierre, 1997
Traducción: Pilar Giralt Godina
Editor digital: Titivillus
ePub base r1.2
[1]Luna de miel alrededor del mundo. Prefacio de André Maurois (Grasset, 1953).
[2] El gran cuartel general de las Fuerzas Aliadas en Europa.
[3] Diez años después, cuando ya era un importante reportero en Paris Match, oí de repente el famoso «han-han» en la calle Pierre Charron. Era el coronel de Gévaudan, que me interpelaba desde la acera de enfrente de la revista. Un reflejo instintivo me inmovilizó en posición de firmes. Crucé la calle para ir a saludarle. Iba de paisano, con su eterno monóculo sobre el ojo. Su actitud no había perdido nada de su altanería, pero esta vez la mirada estaba llena de malicia.
«Mi querido amigo, ¡hoy es usted el veterano! —anunció. Previendo mi sorpresa, pasó enseguida al tono de la confidencia—: He dejado el ejército y acabo de incorporarme a los servicios administrativos de Paris Match. Cuento con usted para informarme sobre el modo de redactar mis notas de gastos».
[4] Alexandra nació el 14 de noviembre de 1955. Fue llevada a la pila bautismal por su padrino Larry Collins.
[5] Veinte años más tarde, Larry explicaría esta anécdota en la radio norteamericana, asegurando a los oyentes que «el acto de bravura llevado a cabo aquel día por el joven parisién, Dominique Lapierre, permitió que los aliados pudieran entrar dos días antes en París». La exageración constituía un indicativo de la simpatía que profesaba Larry a un testigo de esas históricas jornadas de la liberación.
[6] Apocalipsis de san Juan.
[7] Électricité de France. (N. de la t.)
[8] En francés: «LIVRE FORT MINABLE» y «LIVRE FORMIDABLE». (N. de la t.)
[9] «Organización Armada Secreta», organización terrorista de los franceses de Argelia.
[10] «Frente de Liberación Nacional», partido argelino en lucha por la independencia.
[11] «Compañía Republicana de Seguridad», policía del Estado.
[12] Soldados argelinos que habían servido en el ejército francés.
[13] Criada argelina.
[14] Cuando se puso a la venta nuestro libro El quinto jinete, dos periodistas alemanes de la revista Stern se precipitaron a Trípoli para preguntar al coronel Gadafi su opinión sobre el guión del chantaje nuclear que le atribuían Lapierre y Collins. Gadafi aún no había sido informado de la aparición del libro.
—¿Qué tema desarrolla ese guión? —interrogó, visiblemente intrigado.
Los dos periodistas le contaron que tomaba como rehén a la ciudad de Nueva York, amenazando con hacer explotar en ella una bomba H si los Estados Unidos no obligaban a los israelíes a evacuar Jerusalén Este y los territorios ocupados.
Gadafi adoptó un aire misterioso antes de declarar:
—En todo caso, si eso sucediera algún día, sería culpa suya, puesto que la idea me la han dado ustedes.
[15] La alegría de esta victoria se vio ensombrecida por el proceso judicial que se abatió sobre mis dos cirujanos después de una demanda interpuesta por un comerciante de Tolosa. Acusados de haber operado a pacientes sin necesidad, Léandri y Rossignol siguen pendientes de juicio. El equipo cuyas proezas habían despertado la admiración de los urólogos de toda Europa se ha disuelto. La batalla contra el cáncer ha perdido su dúo a cuatro manos.
[16] Término de navegación. Llamados también The Roaring Forties, son vientos que soplan al sur del cabo de Hornos, entre los paralelos 40 y 50. (N. de la t.)
[17] Éditions Plon, 1939.
[18] Fundadas por el célebre arquitecto Jean Walter, las becas Zellidja ofrecían cada año a doscientos alumnos de instituto elegidos por sus compañeros y designados por sus profesores una suma módica para emprender durante el verano un estudio de su elección en Francia o en el extranjero. La condición era salir solo y presentar a la vuelta un detallado cuaderno de ruta y un informe sobre el tema escogido. Yo elegí «La civilización azteca en México».
[19] Dominique Frémy sería el autor del irreemplazable Quid.
[20] En la URSS, todos los extranjeros debían entregar el pasaporte en la recepción del hotel donde se alojaban durante su estancia en una ciudad. Jean-Pierre había dejado el suyo en nuestro hotel de Kiev.
[21]La Vie Automovile.
[22] Tela de algodón.
[23] El padre del joven Louis abandonará el nombre alemán de Battenberg por el de Mountbatten al inicio de la guerra de 1914-1918.
[24] Padre.
[25] ¿Qué desean beber? ¿Té o Kampa-Cola?
[26] Action pour les Enfants des Lépreux de Calcutta (véase «Todo lo que no se da se pierde»).
[27] No conocimos el epílogo de nuestra intentona de salvamento hasta varios meses después, con ocasión de otra visita a Bengala. De improviso, en un pequeño malecón entre dos arrozales, vimos aparecer una riksha tirada por una bicicleta y ésta conducida por un muchacho alto y atlético. Alguien nos dijo: «¡Es Sunil!» El chico saltó de la bicicleta y se precipitó hacia nosotros. Sus padres acudieron poco después. Estábamos conmovidos. Por primera vez en mi vida tuve la sensación de haber contribuido directamente a salvar una vida humana.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Mil soles»
Mira libros similares a Mil soles. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Mil soles y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.