• Quejarse

Ángel María Garibay - En torno al español hablado en México

Aquí puedes leer online Ángel María Garibay - En torno al español hablado en México texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1997, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Ángel María Garibay En torno al español hablado en México
  • Libro:
    En torno al español hablado en México
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    1997
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

En torno al español hablado en México: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "En torno al español hablado en México" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Ángel María Garibay: otros libros del autor


¿Quién escribió En torno al español hablado en México? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

En torno al español hablado en México — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" En torno al español hablado en México " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
Profundo conocedor de la lengua náhuatl y dueño de un fino sentido del humor - photo 1

Profundo conocedor de la lengua náhuatl, y dueño de un fino sentido del humor, Ángel María Garibay (1892-1967) nos sorprende ahora desmenuzando con lucidez los recovecos de la lengua española —particularmente la que hablamos en México—, abordando temas tan vigentes hoy como entonces: la importancia de los nahuatlismos, la invasión de nuestra lengua por palabras de origen sajón, y otros.

El presente volumen fue cuidadosamente preparado por Pilar Máynez Vidal, quien recopiló lo más interesante de les artículos que Ángel María Garibay publicara en varios periódicos mexicanos, y también algunos que no llegaron a ver la luz.

Ángel María Garibay En torno al español hablado en México ePub r10 Titivillus - photo 2

Ángel María Garibay

En torno al español hablado en México

ePub r1.0

Titivillus 23.02.17

Título original: En torno al español hablado en México

Ángel María Garibay, 1997

Estudio introductorio, selección y notas: Pilar Máynez Vidal

Editor digital: Titivillus

ePub base r1.2

Agradezco al doctor Miguel León-Portilla su generosa información sobre la vida - photo 3

Agradezco al doctor Miguel León-Portilla su generosa información sobre la vida y la obra del padre Garibay y a la doctora Ascensión H. de León-Portilla el haberme puesto al alcance los libros necesarios para el desarrollo de ciertos puntos del estudio introductorio. También agradezco al doctor José G. Moreno de Alba las facilidades que me otorgó para consultar el Archivo y obtener el material para la conformación de la antología. Asimismo no quiero dejar de mencionar al licenciado Liborio Villagómez y a mis alumnos, Fabiola, Beatriz y Jorge Antonio, quienes me proporcionaron algunos datos hemerográficos.

INTRODUCCIÓN

Varón recto y sapientísimo, Ángel María Garibay Kintana representa uno de los más logrados frutos de la cultura nacional. En él como en otros egregios, resplandece la conciencia que identifica nuestra auténtica manera de ser, de sentir, de pensar. Supo, con extraordinaria visión, precisar las vertientes de la civilización mexicana, valorar los aportes del pasado indígena, del caudal ibérico y sobre todo el aluvión universal que envuelve y fecunda con sus innumerables y variados elementos toda elaboración espiritual e intelectual.

Un esbozo biográfico

La presencia de Ángel María Garibay en la Biblioteca del Estudiante Universitario no es nueva. En 1940, un año después de haber aparecido esta colección cuyo fin es poner al alcance de maestros y alumnos los mejores textos de la cultura mexicana, el padre publicó en los números once su Poesía indígena de la Altiplanicie, y cinco años más tarde, en el cincuenta y uno, su Épica náhuatl.

Después de conocer en estos dos volúmenes al filólogo y traductor que nos permitió acceder a las composiciones literarias de los antiguos mexicanos, presentamos aquí una colección de artículos periodísticos, publicados por él durante varios años en el Excélsior, El Universal y el Novedades, que nos permiten acercarnos a Garibay en su faceta como lingüista, como acucioso investigador de las peculiaridades que distinguen al español hablado en México.

Nació don Ángel María Garibay Kintana en la ciudad de Toluca el 18 de junio de 1892. Su familia, integrada por su padre, Manuel Garibay, su madre, María de la Soledad Kintana y sus dos hermanas: la mayor María de la Luz y la más pequeña de los tres, Natalia, se estableció a las orillas del Distrito Federal, en el pueblo de Santa Fe, donde vivió modestamente hasta la muerte del padre en 1898.

Las dificultades económicas, originadas por la pérdida de don Manuel, orillaron a doña Soledad y a sus hijos a trasladares al rancho de la tía Romualda Garibay, cerca de Molino de Bezares en el Estado de México.

Allí continuó Ángel María sus estudios de primaria, destacándose como notable alumno, y allí también aprendió los trabajos propios de la agricultura y de la ganadería.

Su precoz amor al estudio y a las distintas manifestaciones artísticas hicieron que además de atender con gran dedicación a las lecciones escolares, se interesara desde muy joven en la obra de los autores del Siglo de Oro español. Estando ya en la secundaria pasaba largas horas leyendo:

Pocos libros había en mi casa, pero fue mi fortuna haber casi comenzado a leer en los escritos de Santa Teresa y de fray Luis de León, libros que no me han dejado jamás en el curso de mi ya no corta vida.

A los catorce años decide seguir la carrera eclesiástica. Durante su formación sacerdotal en el Seminario Conciliar de México, conoció a los clásicos grecolatinos, y se interesó también en cuestiones relativas a la filosofía y teología.

Más tarde fue nombrado bibliotecario y su visión humanista se amplió aún más al estar en contacto con reproducciones de códices pictoglíficos y manuscritos en diferentes lenguas amerindias. A partir de ese momento, se integró como parte fundamental de ese conocimiento diverso y abarcador que siempre lo distinguió: el interés por la lengua y cultura indígenas.

Durante la Revolución, el Seminario cierra sus puertas y Ángel María Garibay se refugia en el convento de Tzontepec. En 1915, a causa de los enfrentamientos entre federales y carrancistas, el rancho en el que había vivido una parte de su infancia queda en cenizas. Sin embargo, estos acontecimientos no perturban las actividades religiosas e intelectuales del padre.

El 28 de octubre de 1917 se ordena como sacerdote, y un mes más tarde, según comenta Miguel León-Portilla, «iban a comenzar sus labores que recuerdan las de varios misioneros eximios como Motolinia, Sahagún y Durán, cuyas obras había de estudiar y en cierto modo emular».

Así el padre Garibay inició sus tareas de párroco misionero. Primero fue a Xilotepec donde permaneció aproximadamente un año y medio. Allí aprendió otomí y recogió algunos textos en esta lengua, como la leyenda Dahiadi.

En estos lugares, el padre combina sus actividades religiosas y sociales con el intenso estudio de códices y manuscritos relativos a las culturas indígenas. Asimismo se mantiene en contacto con las más variadas manifestaciones intelectuales de diversas partes del mundo, gracias a las publicaciones periódicas que le llegaban hasta aquellos recónditos destinos. Miguel León-Portilla comenta que no faltaron al padre oportunidades de viajar:

Numerosas veces [fue] invitado a visitar diversos países de Europa incluyendo a Rusia. Pero al igual que Sócrates, que no se alejó nunca de su ciudad natal, o que Kant, que permaneció siempre en Prusia, el padre Garibay no [viajó] más allá de unos cuatrocientos kilómetros de la ciudad de México en cualquier dirección. Con sus pensamientos y sus estudios se [acercó] a culturas que han florecido en los más distantes tiempos y latitudes, pero físicamente [tuvo] siempre sus raíces en la región central de México.

El padre Garibay trabajó arduamente por el bienestar de sus feligreses. En San Martín de las Pirámides consiguió la introducción de agua potable, y en otros lugares enseñó a los campesinos las más modernas técnicas de cultivo en esa época.

Los violentos sucesos propiciados por la rebelión cristera provocan la suspensión de la liturgia en las iglesias de México; no obstante, Garibay continúa bautizando y atendiendo sus deberes sacerdotales con el apoyo de la población de Huizquilucan.

El 17 de febrero de 1931 pasa a la parroquia de Tenancingo. Sus inclinaciones hacia el estudio no son comprendidas por sus superiores que no vacilan en suspenderlo, pues algunos feligreses comentaban que el cura que habían mandado se la pasaba «lee y lee».

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «En torno al español hablado en México»

Mira libros similares a En torno al español hablado en México. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Ricardo Garibay - Pedacería de espejo
Pedacería de espejo
Ricardo Garibay
Ricardo Garibay - Cómo se pasa la vida
Cómo se pasa la vida
Ricardo Garibay
Ricardo Garibay - De vida en vida
De vida en vida
Ricardo Garibay
Ricardo Garibay - Cómo se gana la vida
Cómo se gana la vida
Ricardo Garibay
Ricardo Garibay - Beber un cáliz
Beber un cáliz
Ricardo Garibay
Angel María De Lera - Hemos Perdido El Sol
Hemos Perdido El Sol
Angel María De Lera
Angel María De Lera - Oscuro amanecer
Oscuro amanecer
Angel María De Lera
Angel María De Lera - Los que perdimos
Los que perdimos
Angel María De Lera
Angel María De Lera - Tierra Para Morir
Tierra Para Morir
Angel María De Lera
Reseñas sobre «En torno al español hablado en México»

Discusión, reseñas del libro En torno al español hablado en México y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.