• Quejarse

AA. VV. - Peter Handke y España

Aquí puedes leer online AA. VV. - Peter Handke y España texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2017, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

AA. VV. Peter Handke y España
  • Libro:
    Peter Handke y España
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    2017
  • Índice:
    5 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Peter Handke y España: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Peter Handke y España" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

AA. VV.: otros libros del autor


¿Quién escribió Peter Handke y España? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Peter Handke y España — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Peter Handke y España " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

CECILIA DREYMÜLLER Nohn Alemania 1962 Doctora en Filología traductora y - photo 1

CECILIA DREYMÜLLER (Nohn, Alemania, 1962). Doctora en Filología, traductora y crítica literaria de El País especializada en literatura alemana. Publicaciones más recientes: Confluencias. Antología de la mejor narrativa en lengua alemana (Alpha Decay, 2014) y Peter Handke: Una vez más por Tucídides (Tresmolins, 2017).

Título original: Peter Handke y España

AA. VV., 2017

Traducción: Eustaquio Barjau & Cecilia Dreymüller

Diseño de portada: Manuel Estrada

Editor digital: Titivillus

ePub base r2.1

Notas 1 En el texto original esta palabra está en castellano N de los T - photo 2
Notas

[1] En el texto original esta palabra está en castellano. (N. de los T.)

[2] En el texto original esta palabra está en castellano. (N. de los T.)

[3] En el texto original esta palabra está en castellano. (N. de los T.)

[4] En alemán esta palabra significa «noche sagrada». (N. de los T.)

[5] En el texto original esta palabra está en castellano. (N. de los T.)

[6] En el texto original esta palabra está en castellano. (N. de los T.)

[7] En alemán Fahrgast, palabra empleada para designar a los que viajan en un medio de transporte público, significa literalmente «huésped del viaje», «invitado al viaje». (N. del T.)

[8] Expresión alemana para indicar la urgencia y perentoriedad de una pregunta (N. del T.)

[9] Meseta rocosa de piedra calcárea con formaciones de cráteres lunares al oeste de Eslovenia y al norte de Italia.

[10] Peter Handke cita, modificándolo, un verso de Eichendorff: «en todas las cosas duerme una canción». (N. del T.)

[11] Peter Handke (Austria, 1942), escritor en alemán. Es autor de teatro, novela y poesía. También es director de cine.

[12] Éstas son las abreviaturas utilizadas para referencias a las dos novelas de Handke: a) Langsame Heimkehr (Lento regreso) LR. b) Die Lehre der Sainte-Victoire (La doctrina del Sainte-Victoire) SV. La indicación de la página (que sigue a la abreviatura) remite a la traducción castellana de E. Barjau (Madrid, 1985 y 1986). Los subrayados son nuestros.

[13]Der kurze Brief zum langen Abschied, trad. cast. de M. Sáenz, Madrid, 1976, pp. 85-86.

[14] K. Marx, Manuscritos de 1844, trad. cast. de F. Rubio Llorente, Madrid, 1968, pp. 125, 147, 206.

En la obra de Peter Handke los paisajes y la literatura de España tienen una presencia como en ningún otro escritor de rango universal. Handke refleja una España (real e imaginada) contemporánea y atemporal, donde la historia palpita en el paisaje de sus tierras y ciudades, y donde el visitante que explora sus espacios en largas caminatas encuentra, lejos de idealizaciones y tópicos, «una vida terrenal indevastable». Esta España se presenta en una selección de pasajes de los libros del autor austriaco que se completa con una serie de entrevistas a Handke y su traductor Eustaquio Barjau. Al mismo tiempo se pretende dar una primera idea del eco intelectual que ha causado la obra de Handke en España, mediante textos de Enrique Vila-Matas, Juan Villoro, Ray Loriga, José Luis Pardo, Miguel Morey, Ignacio Vidal-Folch y Félix Romeo.

AA VV Peter Handke y España ePub r10 Titivillus 31122019 ESPAÑA EN LA - photo 3

AA. VV.

Peter Handke y España

ePub r1.0

Titivillus 31.12.2019

ESPAÑA EN LA OBRA DE HANDKE
HANDKE EN ENTREVISTAS
HANDKE EN LA OBRA DE AUTORES ESPAÑOLES
De: Una vez más para Tucídides

Fráncfort: Suhrkamp, 1998
Traducción de Cecilia Dreymüller

Una vez más una historia del deshielo

E RA EL 17 DE FEBRERO DE 1989, en el enclave español de Llivia, en medio de la ancha llanura alta de los Pirineos que se llama Cerdaña. Tuvo que haber habido una tormenta hace poco en la zona: todas las hojas secas de los años pasados estaban amontonadas en las veredas de los caminos y los zócalos de las casas en forma de talud, y de los árboles, pelados, colgaban oscuros jirones quemados. Las vacas pastaban arrodilladas con las patas delanteras, junto a las vallas, el pelo de la cerviz peinado por los alambres del cerco. Se hizo un silencio, tal como era posible todavía incluso en este siglo, ¿acaso a condición de estar en solitario? En el lado más alejado del pastizal, bajo el sol del mediodía de la meseta, había un manantial helado. Bajo el hielo, una gran burbuja serpenteaba sobre sí misma, clara, con luminosos y movedizos contornos. A medida que el hielo se iba derritiendo paulatinamente —una hora pasó como un instante en la contemplación— se iban formando más y más burbujas pequeñas que empujaban desde la profundidad hacia el grueso hielo de la superficie, altas cúpulas, redondas, alejándose rápido; debajo, al fondo del manantial, el remolineo de las oscuras hojas. Poco antes del derrite del hielo una burbuja grande bajo la capa se volvió espumosa, múltiple, como un desove, se sacudía en el mismo sitio, un pueblo entero de grandes y pequeñas burbujas apelotonadas estaban dispuestas a salir, cada una por su cuenta, mientras por el momento aún reinaba el enjambre y el reflejarse la una en la otra. Encima de este suceso, un hervidero de diminutos pájaros con cabezas rojo crepúsculo. En el momento de liberarse y de salir navegando en el hielo derretido, de un disparo, las muchas burbujas pequeñas se convirtieron en una nueva, grande, a la que se unían otra vez un aro de varias campanillas pequeñas, y así sucesivamente, hasta que, manantial abajo, se iniciaba un general reventar, y el manantial solo, justo en el lugar donde manaba, borbotaba claro, mientras sonaban las campanas de la tarde desde la aldea de Llivia. Donde la capa de hielo del manantial todavía era firme, se apreciaba la forma surcada y dentada de las hojas traídas por el viento, acumuladas y congeladas debajo, y los pájaros que en lo alto delante y detrás pasaban veloces, muy cerca, sin miedo, jugando con el hombre sentado, jugando también con el zigzag de sus sombras en la restante superficie de hielo, mientras los sexos de los alisos, a la altura de los ojos, parecían «así y asá»: los amentos masculinos negros, alargados, encerrados como en armaduras, en forma de bombas (bombas delgadas), por regla general en un equipo de cuatro, apuntando hacia las mucho más raras «canastillas frutales» femeninas abiertas, de color marrón claro; éstas, por regla general, estaban dispuestas en coronitas de a tres o a dos, meciéndose en tallos mucho más quebradizos; y abajo entre tanto, la placa de hielo todavía sin derretir con el reforzado sol estaba adquiriendo cada vez más un relieve de hojas, tallos y lanzas; sólo junto al poste de granito en el centro de la zona del manantial quedaba todavía rígida, lisa, acababa de volverse granulosa; y la sierra arriba, en la lejanía, se mostraba brumosa, el único vaho a lo largo y a lo ancho —salvo el humo de las fogatas en los sembrados—, brumoso como una tormenta de nieve a la altura pirenaica de los anchos escalones de la Sierra del Cadí; y ahora también a mis pies descalzos había en la firme placa de hielo junto a la centelleante columna de granito una clara burbuja en forma de herradura que serpenteaba sobre sí misma, de la cual ahora de repente la mitad se deslizaba rauda hacia abajo, sin remolino ni espuma, ni multiplicación; ya había desaparecido y había pasado a ser agua de manantial de corriente libre, sin hielo, muy silenciosa, muy rápida, hacia el

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Peter Handke y España»

Mira libros similares a Peter Handke y España. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Laurence J. Peter - El principio de Peter
El principio de Peter
Laurence J. Peter
No cover
No cover
Peter Handke
No cover
No cover
Cecilia Dreymüller
Peter Weiss - La indagación
La indagación
Peter Weiss
Peter Sloterdijk - Sin salvación
Sin salvación
Peter Sloterdijk
Peter Sloterdijk - Esferas III
Esferas III
Peter Sloterdijk
Peter Sloterdijk - Esferas II
Esferas II
Peter Sloterdijk
Reseñas sobre «Peter Handke y España»

Discusión, reseñas del libro Peter Handke y España y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.