• Quejarse

AA. VV. - Alfred Hitchcock en Inglaterra

Aquí puedes leer online AA. VV. - Alfred Hitchcock en Inglaterra texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1989, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

AA. VV. Alfred Hitchcock en Inglaterra
  • Libro:
    Alfred Hitchcock en Inglaterra
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    1989
  • Índice:
    5 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Alfred Hitchcock en Inglaterra: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Alfred Hitchcock en Inglaterra" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

AA. VV.: otros libros del autor


¿Quién escribió Alfred Hitchcock en Inglaterra? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Alfred Hitchcock en Inglaterra — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Alfred Hitchcock en Inglaterra " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
La revista Nosferatu nace en octubre de 1989 en San Sebastián Donostia Kultura - photo 1

La revista Nosferatu nace en octubre de 1989 en San Sebastián. Donostia Kultura (Patronato Municipal de Cultura) comienza a organizar en 1988 unos ciclos de cine en el Teatro Principal de la ciudad, y decide publicar con cada uno de ellos una revista monográfica que complete la programación cinematográfica. Dicha revista aún no tenía nombre, pero los ciclos, una vez adquirieron una periodicidad fija, comenzaron a agruparse bajo la denominación de “Programación Nosferatu”, sin duda debido a que la primera retrospectiva estuvo dedicada al Expresionismo alemán. El primer número de Nosferatu sale a la calle en octubre de 1989: Alfred Hitchcock en Inglaterra. Comienzan a aparecer tres números cada año, siempre acompañando los ciclos correspondientes, lo que hizo que también cambiara la periodicidad a veces. En junio de 2007 se publica el último número de Nosferatu, dedicado al Nuevo Cine Coreano. En ese momento la revista desaparece y se transforma en una colección de libros con el mismo espíritu de ensayos colectivos de cine, pero cambiando el formato. Actualmente la periodicidad de estos libros es anual.

AA VV Alfred Hitchcock en Inglaterra Nosferatu - 1 ePub r11 Titivillus - photo 2

AA. VV.

Alfred Hitchcock en Inglaterra

Nosferatu - 1

ePub r1.1

Titivillus 01.07.17

Título original: Alfred Hitchcock en Inglaterra

AA. VV., 1989

Traducción: Joxe Miguel Gallastegi & Xabier Rezabal & Martín Tejería & Beñat Unanue & Jan Unanue

Ilustraciones: Archivo

Editor digital: Titivillus

ePub base r1.2

NOSFERATU Director Miguel Sagüés Coordinador Manu Narváez Diseño y - photo 3

NOSFERATU Director Miguel Sagüés Coordinador Manu Narváez Diseño y - photo 4

NOSFERATU. Director: Miguel Sagüés. Coordinador: Manu Narváez. Diseño y composición: Antonio M, Pello Murgiondo, Xavier Puig. Redacción: Jesús Angulo, José Aparicio, Fernando De Carlos, Carlos Muñoz, Txema Muñoz, Pello Murgiondo, Xavier Puig, José Luis Rebordinos, Sara Torres. Traducción: Joxe Miguel Gallastegi, Xabier RezabaL, Martín Tejería, Beñat Unanue, Jan Unanue. Fotocomposición: Ritmo Ediciones. Imprime: Gráficas Orvy.

Presentación

PRESENTACIÓN Cuando hace un año comenzamos la experiencia de organizar ciclos - photo 5

PRESENTACIÓN

Cuando hace un año comenzamos la experiencia de organizar ciclos cinematográficos con el objetivo concreto de ofrecer ese otro cine que en muchas ocasiones queda fuera de las salas comerciales, era poco imaginable la gran respuesta de los espectadores que sesión tras sesión acudían a esta cita semanal. La gran acogida obtenida por esta iniciativa ha supuesto la consolidación de estos ciclos y su proyección de futuro. Así, hemos ampliado nuestras miras para los años venideros, tanto en la temática como en la selección de los filmes, y rastreando copias y títulos difíciles de visionar, incluso llegando a colecciones de particulares. Paralelamente, la publicación explicativa que acompañaba a estos ciclos ofreciendo una panorámica general de los cineastas a quienes estaban dedicadas las sesiones, ha llegado a su mayoría de edad, afianzándose y logrando una entidad propia. Fruto de ello es esta revista Nosferatu, una nueva publicación dedicada al cine, que trimestralmente acudirá puntual a la cita con todos sus lectores, tratando de modo monográfico los temas objeto de nuestros ciclos. Somos conscientes de las propias limitaciones, pero mantenemos vivo el deseo de que esta labor sirva para incrementar un poco nuestra cultura cinematográfica y, sobre todo, nos ayude a disfrutar con ese otro cine.

Iñaki Gurrutxaga

Concejal de Cultura del Ayuntamiento de San Sebastián.

Director:Miguel Sagüés.
Coordinador:Manu Narváez.
Diseño y composición:Antonio M, Pello Murgiondo, Xavier Puig.
Redacción:Jesús Angulo, José Aparicio, Fernando De Carlos, Carlos Muñoz, Txema Muñoz, Pello Murgiondo, Xavier Puig, José Luis Rebordinos, Sara Torres.
Traducción:Joxe Miguel Gallastegi, Xabier Rezabal, Martín Tejería, Beñat Unanue, Jan Unanue
Fotocomposición:Ritmo Ediciones.
Imprime:Gráficas Orvy.
Dep. Leg.:SS-733-89.
Edita:

Alfred Hitchcok La mirada indiscreta Notas 1 El apodo Cocky conlleva un - photo 6

Alfred Hitchcok: La mirada indiscreta

Notas 1 El apodo Cocky conlleva un doble sentido es diminutivo de cockney - photo 7

Notas

[1] El apodo “Cocky” conlleva un doble sentido: es diminutivo de cockney y significa “presuntuoso”, “engreído”. Lo mismo “Hitch”, siendo diminutivo de Hitchcock, significa también “engancharse”, “agarrarse a algo”.

[2] SPOTO, Donald: “La cara oculta del genio: Alfred Hitchcock”; Ultramar Ed. Barcelona, 1984, págs. 26 y 27.

[3] “Ambos ingleses, ambos católicos, apostólicos y romanos: ambos jocundos y rabelesianos, amantes de los placeres que proporcionan las mesas bien surtidas y las bebidas espirituosas; ambos inteligentísimos; ambos gordos”. Cita de GRACIA NORIEGA, José Ignacio y cols.: ‘Alfred Hitchcock’; Centro Cultural Campoamor, Fundación Municipal de Cultura, Oviedo 1989. Págs. 81 y 82.

[4] “Gracias a la utilización de los títulos narrativos se podía cambiar por completo el sentido del guión (…). Se podía hacer cualquier cosa con el personaje y, gracias a este procedimiento, se salvaron frecuentemente malas películas…”. Cita de TRUFFAUT, François: “El cine según Hitchcock”, Alianza Editorial, Madrid 1988.

[5] Ob. citada en el número 4.

[6] “Nosotros estamos hablando, acaso hay una bomba debajo de esta mesa y nuestra conversación es muy anodina, no sucede nada especial y de repente: bum, explosión. El público queda sorprendido, pero antes de estarlo se le ha mostrado una escena completamente anodina, desprovista de interés. Examinemos ahora el suspense. La bomba está debajo de la mesa y el público lo sabe, probablemente porque ha visto que el anarquista la ponía. El público sabe que la bomba estallará a la una y sabe que es la una menos cuarto (hay un reloj en el decorado); la misma conversación anodina se vuelve de repente interesante porque el público participa en la escena”. Cita de TRUFFAUT, François, en la Ob. citada en el n.º 4.

[7] ALBERICH, Enrique: “Alfred Hitchcock. El poder de la imagen”; Col. Dirigido por… Publicaciones Fabregat, S. A. Barcelona, 1987. Pág. 80.

1. A modo de introducción

Todavía hoy, numerosas personas consideran a Alfred Hitchcock un prestidigitador travieso de relatos de ficción, o ese “mago del suspense” que disfrutaba haciendo revolverse en las butacas a sus espectadores, mientras les dirigía un guiño mitad cómplice, mitad humorístico…, y poco más. Son gente reduccionista, amigos de clichés y estereotipos que ni siquiera han sabido ver los colores y las formas del envoltorio y, por supuesto, nada de su genuina aportación plural y profundamente cinematográfica.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Alfred Hitchcock en Inglaterra»

Mira libros similares a Alfred Hitchcock en Inglaterra. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Alfred de Vigny - Diario de poeta
Diario de poeta
Alfred de Vigny
Guillermo del Toro - Hitchcock
Hitchcock
Guillermo del Toro
José María Carreño - Alfred Hitchcock
Alfred Hitchcock
José María Carreño
José Luis Castro de Paz - Alfred Hitchcock
Alfred Hitchcock
José Luis Castro de Paz
François Truffaut - El cine según Hitchcock
El cine según Hitchcock
François Truffaut
Alfred Tomatis - 9 meses en el paraíso
9 meses en el paraíso
Alfred Tomatis
Alfred Métraux - Vodú
Vodú
Alfred Métraux
Alfred Lansing - La prisión blanca
La prisión blanca
Alfred Lansing
Reseñas sobre «Alfred Hitchcock en Inglaterra»

Discusión, reseñas del libro Alfred Hitchcock en Inglaterra y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.